Billets taggés "littéraire"

Une année qui commence sous le signe de l’Inde

Posté par le 11 Jan 2019 dans Actualité, Écriture, Inde, Traduction | 0 commentaire

Une année qui commence sous le signe de l’Inde

  En ce début janvier, les vœux sont de rigueur. Très belle année à vous, chers lecteurs !   Pour en revenir à nos moutons traductifs, ce fut une semaine de reprise en douceur. C’est fou comme une déconnexion réelle permet de recharger les batteries. Parmi les choses faites cette semaine :   Traduction – J’entre dans un rythme de croisière pour mon roman de SF indienne. Je suis toujours bluffée par la richesse de la langue et la profondeur de l’intrigue. Pour l’instant, je me laisse la liberté du premier jet qui consiste...

++

Bribes hebdo (semaine 48)

Posté par le 1 Déc 2018 dans Actualité, Écriture, Édition, Traduction | 0 commentaire

Bribes hebdo (semaine 48)

Une semaine douce, mais éreintante au fil de laquelle le travail a tout de même avancé. Parmi les choses faites : Traduction – Relu, finalisé et livré les brefs poèmes. – Traduit un gros volume de textes pour des consoles de jeux en un temps record. Plus qu’à relire et livrer en début de semaine prochaine. – Tout juste entamé ma traduction d’un roman de SF indienne. J’aurai l’occasion d’en dire un peu plus dans les semaines à venir. Écriture À l’heure où j’écris ces lignes, c’est encore la dernière ligne droite...

++

Bribes hebdo (semaine 40)

Posté par le 5 Oct 2018 dans Actualité, Édition, Littérature, Traduction | 7 commentaires

Bribes hebdo (semaine 40)

Une semaine entre-deux : on rallume le chauffage le soir, mais on peut encore bronzer en terrasse à midi. Quelles que soient les conditions, les projets avancent, et parmi les choses faites : – Mon texte de fantasy historique touche à sa vraie fin. 594/620 pages traduites. Bien sûr, il y aura une bonne dose de révision/relecture avant d’envoyer, mais ce projet au (très) long cours semble enfin arriver à terme. – Traduction pour le site d’un jeu vidéo. Toujours aussi agréable de se plonger dans ces univers oniriques, aussi sombres soient-ils. – La...

++

Bribes hebdo (semaine 38)

Posté par le 22 Sep 2018 dans Actualité, Édition, Traduction | 4 commentaires

Bribes hebdo (semaine 38)

Dans cette dernière ligne droite estivale avant l’équinoxe, les divers projets en cours ont plutôt avancé. Parmi les choses faites : – Avancé la traduction de fantasy historique. Il y a encore un petit bout de chemin à parcourir pour arriver au bout, mais j’approche. Chaque jour sur le métier remettre l’ouvrage. – Quelques jours en entreprise où j’ai pu savourer toutes les nuances de la langue dite « corporate ». – Encore quelques textes vidéoludiques pour mon plus grand plaisir. D’ailleurs, j’ai reçu mon exemplaire du Guinness...

++

Bribes hebdo (semaine 36)

Posté par le 8 Sep 2018 dans Actualité, Édition, Littérature, Traduction | 0 commentaire

Bribes hebdo (semaine 36)

Une semaine entamée sur des images bien tristes d’un énorme patrimoine culturel de l’humanité qui part en cendres, qui furent suivies par d’autres de catastrophe naturelle au Japon. Difficile de rester de marbre, mais tant bien que mal, parmi les choses faites : – Avancé la traduction de fantasy historique. J’avance toujours, quels que soient les obstacles. – Nouveauté sur ma traduction de poèmes jeunesse : à la demande de l’éditrice, j’ai enregistré ma lecture à voix haute de certains poèmes. Je connais l’importance d’une relecture à voix haute de...

++