Billets taggés "inde"

Une année qui commence sous le signe de l’Inde

Posté par le 11 Jan 2019 dans Actualité, Écriture, Inde, Traduction | 0 commentaire

Une année qui commence sous le signe de l’Inde

  En ce début janvier, les vœux sont de rigueur. Très belle année à vous, chers lecteurs !   Pour en revenir à nos moutons traductifs, ce fut une semaine de reprise en douceur. C’est fou comme une déconnexion réelle permet de recharger les batteries. Parmi les choses faites cette semaine :   Traduction – J’entre dans un rythme de croisière pour mon roman de SF indienne. Je suis toujours bluffée par la richesse de la langue et la profondeur de l’intrigue. Pour l’instant, je me laisse la liberté du premier jet qui consiste...

++

Bribes hebdo (semaine 51)

Posté par le 21 Déc 2018 dans Actualité, Littérature, SFFF, Traduction | 2 commentaires

Bribes hebdo (semaine 51)

Une semaine la tête un peu ailleurs, ce qui n’est pas si mal pour échapper à la frénésie croissante de l’approche des fêtes. Les divers travaux ont malgré tout avancé.   Traduction – Poursuivi ma traduction du roman de SF indienne. Toujours aussi agréable à travailler. J’y ai croisé quelques Bodhisattvas, ce qui explique l’illustration de ce billet. – Dernière touche au recueil de poèmes brefs en compagnie de l’auteur. Je suis curieuse de suivre la destinée de cet ouvrage, en espérant qu’il trouve son public.   Agenda – Maintenant que...

++

Bribes hebdo (semaine 45)

Posté par le 9 Nov 2018 dans Actualité, Édition, Littérature, SFFF, Traduction | 2 commentaires

Bribes hebdo (semaine 45)

Une semaine grise à plus d’un niveau, et parmi les choses faites : – Ma relecture du texte de fantasy historique est en cours. Je suis toujours dans la cinquième (longue) nouvelle et ce n’est pas évident : le début de cette nouvelle a quelque chose qui cloche, alors qu’au bout d’un premier quart, tout devient plus fluide. Je ne sais pas si cela vient de mon travail ou de l’écriture de l’auteur, ou peut-être un peu des deux, mais il va falloir que j’y repasse encore un peu de temps. Ce passage est moins satisfaisant que le reste des textes que j’ai déjà relus,...

++

Bribes hebdo (semaine 25)

Posté par le 22 Juin 2018 dans Actualité, Édition, Inde | 0 commentaire

Bribes hebdo (semaine 25)

Les semaines se suivent… et se ressemblent un peu. Parmi les choses faites : – Bien avancé ma traduction du recueil de nouvelles d’Harold Lamb. – 3 journées pleines sur site dans 2 entreprises à faire des traductions, des relectures et de la gestion projet. – Envoyé toutes mes notes de M2. Clap de fin sur l’université. – Accepté un livre pratique sur le thème du jardinage à boucler pour fin juillet. Moi qui ai toujours rêvé d’avoir un jardin. Le saviez-vous ? Dans ma nouvelle de fantasy historique, je suis sur un passage assez costaud, limite...

++

Bribes hebdo (semaine 20)

Posté par le 19 Mai 2018 dans Actualité, Édition, Littérature, Traduction | 4 commentaires

Bribes hebdo (semaine 20)

  Cette semaine activité complète, ce qui change après ces dernières semaines à se faufiler entre les trous de gruyères que forment les jours fériés sur le calendrier. Heureusement, on remet ça la semaine prochaine, avec le lundi férié et en bonus, le mardi grève… Anyway, choses faites : Avancé ma traduction du recueil de nouvelles d’Harold Lamb pour les éditions Callidor, mais pas autant que je l’aurais voulu. 3 journées pleines sur site dans deux entreprises à faire des traductions, des relectures et de la gestion projet. Relire des textes touristiques sur la...

++