Multimédia

Le calme avant la tempête

Posté par le 12 Avr 2019 dans Actualité, Littérature, Multimédia, Traduction | 0 commentaire

Le calme avant la tempête

En cette semaine fraîche, le rythme fut calme, ce qui n’arrive pas très souvent par ici, mais aura permis de souffler un peu avant de repartir de plus belle. Traduction – Les articles de jeu vidéo se suivent et ne se ressemblent pas. Un ton toujours aussi vif et des thématiques assez variées. Un bonheur de traduction. – Les poésies jeunesse peuvent se poursuivre. Après l’envoi de 3 premiers poèmes « test », le feed-back est bon et il n’y a « plus qu’à » s’attaquer à la vingtaine d’autres. – Une petite demande de marketing jeu vidéo, histoire...

++

Semaine brève mais intense

Posté par le 22 Fév 2019 dans Actualité, Littérature, Multimédia, Traduction | 2 commentaires

Semaine brève mais intense

Premiers jours doux et ensoleillés (réactions à Paris)   Quoi qu’il en soit, parmi les choses faites cette semaine : Traduction – La traduction du roman de SF indienne suit son cours. La barre des 80 000 mots traduits est passée. La fin est proche ! Au fil du texte, en cherchant à traduire « shape-changing », j’ai découvert que j’avais absolument tout faux sur les changelins, que je confondais avec les métamorphes. Mieux vaut tard que jamais.   – Une nouvelle demande lovecraftienne plutôt réjouissante. J’en dévoilerai plus un peu plus tard...

++

Waldgänger et transmédia

Posté par le 22 Mai 2012 dans Actualité, Écriture, Édition, Multimédia, Numérique | 1 commentaire

Waldgänger et transmédia

  Entretien avec l’auteur de la série du Waldgänger, Jeff Balek. Aujourd’hui, j’ai le grand plaisir de recevoir Jeff Balek qui va nous parler de son projet transmédia, le Waldgänger. Le Waldgänger, c’est une série de 6 épisodes à lire en numérique, 1 album rock et 1 mini-jeu sur le web. Mais c’est aussi la ville de Yumington qui possède son propre site web, ses citoyens, son actualité, ou encore des rencontres IRL dans des bars parisiens, des QR Codes… (j’en oublie peut-être) Est-ce que c’est ça le transmédia ? En quoi ça...

++

Kickstarter et les projets créatifs

Posté par le 8 Mai 2012 dans Édition, Multimédia | 2 commentaires

Kickstarter et les projets créatifs

Kickstarter Cela fait quelque temps que j’entends parler de Kickstarter, un site qui permet de récolter des fonds auprès du public (ou crowdfunding) pour financer des projets créatifs. Pour les livres Récemment, j’ai vu l’exemple de l’auteur irlandais David Gaughran qui a financé la parution de son premier roman grâce à une plateforme du même genre (Fund:it). Il en parle plus en détail ici. Il semblerait que ce soit aussi le genre de lieu où on puisse proposer un projet de traduction littéraire, même si les exemples sont moins nombreux et semblent moins mobiliser les...

++