Littérature

Du mouvement entre deux flocons

Une semaine où l’agitation reprend progressivement sa place. Parmi les choses faites cette semaine : Traduction - Le roman de SF indienne avance bien, j’approche de la moitié. Après une phase de récit principal entrecoupé de mystérieuses digressions, je me retrouve...

Bribes hebdo (semaine 51)

Une semaine la tête un peu ailleurs, ce qui n’est pas si mal pour échapper à la frénésie croissante de l’approche des fêtes. Les divers travaux ont malgré tout avancé.   Traduction - Poursuivi ma traduction du roman de SF indienne. Toujours aussi agréable à...

Bribes hebdo (semaine 49)

Une semaine avec des hauts et des bas, mais comme toujours, le travail avance. Et parmi les choses faites : Traduction - Repris ma relecture des nouvelles de Sword & History. J’en suis à la huitième sur neuf. Ça fait encore un bon paquet de pages, mais ce n’est...

Bribes hebdo (semaine 47)

Une semaine bien embrumée, mais qui avance malgré tout. Parmi les choses faites : Traduction - Ma relecture du texte de fantasy historique progresse. J’ai bouclé les nouvelles 6 et 7. Là, l’auteur a choisi de s’attaquer à des questions plus liées à la religion, au...

Bribes hebdo (semaine 45)

Une semaine grise à plus d’un niveau, et parmi les choses faites : - Ma relecture du texte de fantasy historique est en cours. Je suis toujours dans la cinquième (longue) nouvelle et ce n’est pas évident : le début de cette nouvelle a quelque chose qui cloche, alors...

Bribes hebdo (semaine 44)

Après une semaine de congés sous des cieux estivaux, le choc thermique du retour à la capitale passé, les projets avancent, toujours, et parmi les choses faites : - Je relis à haute voix mon texte de fantasy historique. J’en suis à la cinquième nouvelle ou peut-être...

Bribes hebdo (semaine 42)

Au cœur de cet automne à la clémence un tantinet inquiétante, les projets avancent, et parmi les choses faites : - Mon texte de fantasy historique est donc entièrement traduit. J’ai entamé la phase de révision et de relecture (à voix haute). J’ai porté ce projet...

Mon festival America 2018 – L’atelier d’écriture – 3/3

Après avoir profité d’un petit déjeuner avec Emil Ferris et assisté à une joute de traduction littéraire de l’espagnol, le dimanche, j'ai passé la matinée dans un atelier d'écriture animé par Dan Chaon. Originaire du Nebraska, c’est un romancier et nouvelliste, dont...

Mon festival America 2018 – La joute de traduction – 2/3

Après avoir profité d'un petit déjeuner convivial en compagnie d'Emil Ferris, j'ai assisté l'après-midi à la joute de traduction organisée par l'ATLF et animée par l'amie et camarade de promo ETL Sophie Hofnung. La joute portait sur une nouvelle inédite de l’auteur...

Mon festival America 2018 – Le petit déjeuner – 1/3

C’était la première fois que je me rendais à ce festival des littératures et cultures d’Amérique du Nord qui se tient tous les deux ans à Vincennes. Cette année, c’est le Canada qui était mis à l’honneur. La programmation était foisonnante, avec de grands noms tels...