Bienvenue

Adepte de l’« hospitalité langagière » où « le plaisir d’habiter la langue de l’autre est compensé par le plaisir de recevoir chez soi, dans sa propre demeure d’accueil, la parole de l’étranger », je vous propose de porter votre voix vers de nouveaux horizons.

Traductrice professionnelle depuis 2001 (diplôme de l’ISIT), expérimentée dans les domaines de l’édition, et du divertissement multimédia, je propose des traductions de l’anglais et l’espagnol vers le français, ma langue maternelle.

Je me spécialise dans les projets à dominante rédactionnelle, notamment dans les domaines suivants : littérature et multimédia.

domaines qui me passionnent :

  • L’imaginaire et les littératures de genre ;
  • La fiction contemporaine, la littérature du réel ;
  • L’Inde et sa culture-monde.

Je suis à votre écoute, une seule préoccupation en tête : le sens de votre texte, pour une traduction sans trahison.

Les pages professionnelles de ce site détaillent :

Ce site renferme aussi un espace d’expression plus dynamique : des billets pro autour de la traduction au quotidien ainsi qu’un autre blog axé essentiellement sur la lecture : Les Carnets de Penny.

N’hésitez pas à me contacter pour toute question concernant des traductions ou ce site web.

Portrait signé Jérémie Claeys