Une semaine vertigineuse

Posté par le 1 Mar 2019 dans Actualité, Édition, Littérature, Traduction | 0 commentaire

 

Une semaine encore bien chargée, mais c’est souvent le prix à payer pour pouvoir s’offrir quelques jours de repos. Parmi les choses faites :

Traduction

– Le roman de SF indienne suit son cours. Retour dans le monde des clones pour un dénouement qui approche à grands pas.

– Avancé une traduction lovecraftienne et théâtrale pour le site des Terres lovecraftiennes. L’atmosphère y est sans âge, sumérienne, dans des lieux qui font froid dans le dos.

Lecture

– Après une première partie sur les monstrueuses baleines dans Moby Dick, je reprends le catalogue que Melville dresse des représentations les moins erronées du cétacé.

 

Agenda

– En mars, l’incontournable sera le salon Livre Paris bien sûr. Je n’ai pas encore épluché le programme, mais je suis sûre qu’on y trouvera quelques interventions des ATLF et consorts assorties de joutes de traduction.

 

Lien du moment

– Un podcast FC sur Tchekhov en compagnie des célébrissimes André Markowicz et Françoise Morvan.

À l’heure où ce billet sera publié, je serai sur un autre continent pour quelques jours de césure qui ne me semblent pas volés. Je vous donne donc rendez-vous dans deux semaines.

 

Merci de m’avoir lue jusqu’ici !

 

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :