Blog

L’Inde des livres 2016 (2/2)

Posté par le 3 Fév 2017 dans Inde, Littérature | 0 commentaire

L’Inde des livres 2016 (2/2)

Comme promis il y a quelques semaines, voici un compte-rendu sommaire d’une deuxième conférence de l’Inde des Livres à laquelle j’ai assisté et intitulée : « Quand le roman policier prend l’Inde pour théâtre de ses intrigues, crimes, enquêtes, suspense et mystères plongent le lecteur au cœur des méandres de la société indienne ».

++

La délicatesse des bulles

Posté par le 26 Jan 2017 dans Édition, Littérature, Traduction | 2 commentaires

La délicatesse des bulles

Comme beaucoup de personnes travaillant dans l’édition, j’ai noté ces derniers temps qu’il ne m’était pas toujours aisé de me plonger dans un long roman le soir, préférant à cela des textes au format court, des revues, des bandes dessinées et des mangas.

++

L’Inde des livres 2016 (1/2)

Posté par le 12 Jan 2017 dans Inde, Littérature, Traduction | 0 commentaire

L’Inde des livres 2016 (1/2)

Les 19 et 20 novembre derniers s’est tenue la 6e édition du salon L’Inde des livres à la mairie du XXe, organisée par l’association Les Comptoirs de l’Inde, associée au festival Namasté France, sous le haut patronage de l’Ambassade de l’Inde.

++

Contact du troisième type

Posté par le 23 Déc 2016 dans Actualité, Traduction | 0 commentaire

Contact du troisième type

Ou comment le film Premier Contact m’a rappelé les origines de ma vocation de traductrice Mieux vaut tard que jamais, j’ai enfin vu le film Premier Contact (The Arrival), de Denis Villeneuve, adapté d’une nouvelle de Ted Chiang, L’Histoire de ta vie. Auteur que je retiens pour le coup, tant j’ai aimé cette histoire, sa profondeur, ses émotions. Dans le film, nous suivons le parcours de Louise Banks, universitaire spécialisée en linguistique qui découvre avec le reste du monde l’arrivée simultanée de 12 vaisseaux...

++

Do you BuJo?

Posté par le 15 Déc 2016 dans Écriture, English, English Posts | 0 commentaire

Do you BuJo?

So, in September, that was it, I needed to do something. I tried to dig a bit further behind the beautification of the objects themselves, to understand what was really behind these « instagrammable » journals, and I discovered the origin of the whole phenomenon. Bullet journal is what Ryder Caroll, its creator, calls a rapid logging system. As he puts it in his website: all you need is a notebook and a pen.

++

Et j’ai pleuré…

Posté par le 8 Déc 2016 dans Édition, Littérature | 0 commentaire

Et j’ai pleuré…

Ces derniers jours, j’ai lu Réparer les vivants de Maylis de Kerangal. Oui, je m’y prends un peu tard, mais justement, j’ai préféré lire le livre que de regarder le film ou assister à la pièce de théâtre (merci à Rose de m’avoir prêté son exemplaire).

++

French Love

Posté par le 1 Déc 2016 dans Traduction | 3 commentaires

French Love

Le 2 octobre dernier, j'ai eu le plaisir de participer au Festival VO-VF de Gif sur Yvette. Je suis intervenue auprès des confrères et consoeurs de l'ETL du CNL-Asfored pour une séance de jeux traductifs sur le thème "Creuser derrière les mots".

++

Si vous n’en lisez qu’un…

Posté par le 22 Nov 2016 dans Édition, Littérature | 0 commentaire

Si vous n’en lisez qu’un…

Que ce soit celui-ci. Anguille sous roche d’Ali Zamir, paru aux éditions du Tripode. Début octobre, je suis allée à la rencontre avec l’auteur dans la librairie Les Oiseaux rares, dans le XIIIe. Marion Richez y a mené un long et passionnant entretien avec l’auteur comorien, le tout ponctué de lectures qui nous ont emportés sur ces rivages lointains…

++

Reboot

Posté par le 18 Nov 2016 dans Actualité | 2 commentaires

Reboot

Hello again, world. Il est temps de relancer l’activité de ce blog. Cela fait des mois, voire des années que je n’ai rien publié et je me rends compte qu’un bon petit bout de chemin a été parcouru pendant ce temps. J’arrive au terme des deux années de formation continue à l’École de Traduction Littéraire en partenariat avec l’ASFORED et le CNL. J’avoue que cette activité venant s’ajouter un samedi sur deux à mon exercice de traductrice freelance m’a grandement mobilisée....

++

Projet Bradbury – Commando

Posté par le 24 Fév 2014 dans Édition, Littérature, Numérique | 0 commentaire

Projet Bradbury – Commando

Qu’est-ce que le projet Bradbury ? C’est un marathon d’écriture où Neil Jomunsi publie un texte par semaine pendant un an en hommage à l’auteur Ray Bradbury. Plus d’infos pour ceux qui auraient raté le début : http://actualitte.com/blog/projetbradbury/le-projet-bradbury-cest-quoi/ Vendredi dernier, c’était la publication de la vingt-septième nouvelle du projet qui s’intitule Commando. L’auteur en parle à cet endroit. Commando – ou l’aventure là où on ne l’attend pas En voyant le titre de cette nouvelle, je...

++